Boppin Peten CD:ltä Thunder Moon löytyy muun muassa Peten säveltämä ja sanoittamani kappale Old Rover (rover
= one who roves, a pirate or pirate ship, a vehicle
for exploring extraterrestrial bodies). Kun CD valmistui, niin kiikutin sitä joitakin kappaleita silloiseen pääasiassa fifties-musiikkipuotiin Goofin Recordsiin Helsingin Kallioon. Nykyään Goofin myy myös sellaista paskaa, joka edustaa juuri sitä henkistä mollivoittoista tekopyhää itkuvirsi-ilmapiiriä (Erkki Junkkarinen, Olavi Virta, Georg Malmsten ja Henry Theel), jota vastaan rock and roll nousi.
No Goofinissa notkui eräs tietysti yksi torttupäinen rock-a-billy kaikkeuden asiantuntija, joka ensin silmäiltyään Pete Hakosen esille laittamaa Peten CD:tä kuin halpaa tekomakkaraa kääntyi virne suupielessä puoleeni ja kysäisi asiantuntevan näköisenä: "Eihän Rovereilla kai cruisailtu 50-luvulla?
Olin jäänyt kiinni rysän päältä. Olin niin tyhmä, etten tienyt, että pesunkestävät fiftarit eivät Roverin rattiin istuneet, eivät ainakaan 50-luvulla. En siis ollut aito Teddy. Kävi aivan kuten 22-vuotta aiemmin, vuonna 1980, kun törmäsin Helsingin Punavuoressa Flanagan farkkukaupan edessä kahteen juuri äitinsä rinnoilta vieroitettuun vaahtosammuttimen kokoiseen aitoon "ductail" Teddy-poikaan, joilla oli teddy-asetakit, "dreipit" yllä, läskärit jalassa ja Crazy Cavan pellinpalat rintapielessä. Nämä poikaset eivät olleet varmaan vielä syntyneet silloin, kun Tiikerit vielä olivat hengissä. Vaahtosammuttimet silmäilivät minua hetken arvostelevasti ja sitten puhkesivat puhumaan. Ensin toinen: "Farkkujesi lahkeet on väärin taitettu, ihan kuin junteilla. Ja sitten toinen: Sinulla on jalassa hämyjen kengät." Niinpä!
The twilight is stealing across
dockside
Please, light a storm lantern in your haven
There is on surfs an old, seasick rover
Searching the four-leaf clover
Sailed as far as the last strand and beyond
Have returned from the land of no return
Rags of clouds are casting shadows over
Homeward bound worn out rover
It's time to strike skull and crossbones
Can't buy me by gold and gemstones
Ready to renounce, but don't to give up
Swayed on brink of the abyss of Gehenna
Forgive, for they don't know, what they're doing
Drain cup of wine vinegar as lovesick rover
And the pain is at last over
Landlubber is back, by your side
Old rover who can't buoy
Wades now against the stream
I got the numbers, old Bogy can't win
White horses are weaving moon path seawards
Please, shine a secret run to your garden
There is in utter darkness, a homesick rover
Searching the four-leaf clover
And the pain is at last over
Muuten - keskimääräistä älykkäämpänä ja tiedostavan taiteen harrastajana Waldemar Wallenius voisi kritiikissään kertoa viitataanko tässä onnellisen typerässä ja lapsellisessa kappaleessa a) merirosvoihin, b) orjakauppaan, d) Otis Reddingiin, e) Beach Boyseihin, f) Tommy James & Shondelssiin, g) Rod Stewartiin h) Roxy Musicin Stranded albumiin, i) Shadowsiin, j) Pirates yhtyeeseen, k) Helvettiin, l) Nasaretilaiseen, m) Doors yhtyeeseen, n) Rolling Stonesiin, o) Runaways yhtyeeseen p) Del Shannoniin, q) Japanilaisiin henkien taloihin, r) shamanismiin vai s) ei mihinkään?
Ja siinä vaiheessa kun ryhdyt kuuntelemaan vavisten vanhoja suomalaisia itkuvirsi perinettä jatkavia iskelmiä sekä muistelemaan vanhoja menneitä kultaisina aikoina, jolloin meillä ei ollut edes Floraa, olet hävinnyt elämälle 16-0!
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti